続いて北米版の『のうりん』です。私の好きな作品のひとつです。
英語音声が実にアツい。(後述)
・英語版タイトル
NO-RIN
・発売日
2016/2/23
・リージョン
A
※国コードロックがあり、普通の日本のプレイヤーだと鑑賞できません。
プレイヤーの国コードか、PCの地域設定(WinDVDのみ影響)を、
米国かカナダに設定する必要があります。
・リリース元
Funimation(アメリカ)
・ディスク枚数
BD2枚+DVD2枚
・収録内容
本編1-12話+特典映像
・本編映像
1080p H.264/AVC
※OP/EDスタッフロールは英語表記です。
・本編音声
日本語/英語 Dolby True HD 2ch
・字幕
英語(ON/OFF不可)
[特典]
ノンクレジットOP
ノンクレジットED(も・ぎ・た・て♥フルーツガールズ)
プロモーション映像
・その1
・C84夏コミ版
・C85冬コミ版1,2
※本編1話冒頭、草壁ゆかのライブシーンです。違いは画面内効果のあり、なし。
・CM集
・英語版トレイラー
・英語版キャストコメンタリー
他作品トレイラー
・とある科学の超電磁砲S
・悪魔のリドル
・フェアリーテイル
・貧乏神が!
・これはゾンビですか?オブ・ザ・デッド
・狼と香辛料
・スペース・ダンディ
・魔弾の王と戦姫
BDのメニュー画面はこんな感じ。
[英語音声時の劇中歌]
外国語音声の場合でも、劇中に流れる歌は日本語のままであることが普通です。権利上差し替えられたり、流れなかったりすることはありますが)
ですがこの作品、珍しく?英語版キャストがそのまま
劇中歌を歌ってるんですね。もちろん歌詞は英語。
本作品だと1話冒頭※(草壁ゆか)、8話ラスト(AKB40)、11話ラスト(木下林檎)
がそれぞれ該当します。
歌の上手下手はともかく、英語版キャストの熱唱が聴けるのは珍しいと思います。
※ライブ中のコールすら英語音声になってる。細かいな…
2016年3月には日本版のボックスも出ますが、
筆者はこちらも予約してますのでその際は比較してみたいですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿